網路好康分享台灣的兩面鏡子:從中國、日本缺什麼,看台灣如何加強競爭力

金石堂網路最大書店,好康分享,好書推薦,國內外精選好書,玩具精品,動漫模型,

服飾鞋包穿搭必備,時尚精品,品牌手錶等等的第一手好康資訊~都在小編的好康分享裡喔~~~

小弟最近再幫朋友找台灣的兩面鏡子:從中國、日本缺什麼,看台灣如何加強競爭力,經過比價後決定到"金石堂網路書店"這裡買,東西好,客服態度棒

有問題處理不囉嗦~~~一開始以為"金石堂網路書店"是只有賣書而已,逛過他們的網站後發現,規模其實不輸各大網路商城

有各式各樣的好物喔,玩具模型,動漫商品,日常生活用品通通都有,而且價格比較親民哦~~~~建議各位朋友可以多來金石堂網路書店逛逛比較,可以挖到不錯的好康喔





商品網址:

















  • 《台灣的兩面鏡子:從中國、日本缺什麼,看台灣如何加強競爭力》






    什麼是「中國臉」、「日本病」?

    什麼是鴻海崛起、夏普沒落的主因?

    什麼樣的台灣服務品質使人被騙也甘願?

    什麼是台灣不利於經營國際品牌的原因?




    大到國際視野,小至一根牙籤

    檢視中國與日本的缺失

    中日兩國如同明鏡

    照見台灣急起直追的方向



    中國與日本,位居世界第二、第三大經濟體,在東亞具有關鍵影響力,也是台灣的重要鄰居,文化上有深厚的淵源,經濟上有連動關係。理解並關注他們,是台灣的重要課題。



    本書作者近藤大介為日本講談社《現代週刊》副總編輯,曾被派駐北京三年,他累積生活經驗與職場觀察,從服務品質、企業文化、年輕人的力量、技術創新能力、國家格局等項目,評比中、日各有哪些擅長項目或缺失,並提出改善的建言。



    此外,能說流利中文,且家族與台灣頗有淵源的近藤大介,曾採訪台灣三位民選總統,並走遍台北,多年來累積不少對台灣政局、社會的第一手觀察。這次為了本書台灣版出版,他專程來台採訪,寫下專章,精闢分析在中華與日本文化交相影響下,台灣如何找到自己的競爭力。



    台灣與中國有共通的文化背景,又曾被日本統治50年,可說是中、日兩種文化匯聚之地;而閱讀本書,看到中、日各有的缺失時,也會發現有許多缺點在台灣 處處可見。中國與日本,如同兩面明鏡,台灣的缺點被映照在鏡面上,唯有正視缺點,加強自身的能力,不重蹈中、日的錯誤,台灣才能擁有更進步、更美好的未 來。



    本書特色



    ◎觀察中、日企業文化:


    中國擁有龐大的資金,為何技術尚無法超越日本?

    中國的百人公司,為何每次都要招募至少30個員工?

    日本企業的新提案,為何往往胎死腹中?

    中國老闆的致命傷是什麼?



    從宏觀角度分析中、日國力此長彼消的原因:

    中國宛如戰國時期,年輕人勇於嘗試、單打獨鬥、追求成就感。

    日本高齡化社會,資金、職位多為老人持有,年輕人沒有發展機會。

    中國是大陸型國家,因地緣政治的關係,始終保持洞悉國際局勢的能力。

    日本是島國,缺乏廣闊的視野,一味追求和平,形成封閉型社會。



    從中、日各有的缺失,綜合分析台灣競爭力與改進空間:

    台灣優點:隨機應變、馬上行動;女性在社會上活躍的程度與男性相同;具有體貼入微的服務精神

    台灣缺點:宣傳能力不足,不利於經營國際品牌;擅長複製外來事物,但缺乏脫胎換骨的能力;對外界變化缺乏危機意識的島國性格















      朱文清(駐日本代表處台北文化中心主任)

      邱立本(《亞洲週刊》總編輯)

      胡文輝(《自由時報》總編輯)

      范疇(連續創業者、《與中國無關》作者)



      我 一直認為日本人對國家利益、公司利益一直很清楚,終身雇用制雖然逐漸鬆動,但是「以社為家,以社為榮」的精神仍然廣泛存在。作者以其實際觀察提出的 兩面鏡子,就像孔子所說:「三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。」相信讀者能從本書獲得很多啟示。--朱文清(駐日本代表處台北文化中 心主任)



      在這樣充滿誤讀與誤判的時刻,近藤大介的最新觀察,撥開了不少文化的迷霧,讓博弈各方都看清楚自己和對方的身影,更看清楚對方內心深處的脈動。這也是三面鏡子交叉映照的效應,看到今天和昨天的映像,也最終可以探索明天的映像。

      文化鏡子的意義,在於認清楚那些本來模糊的影子,在比較文化、社會與歷史的過程中,在發現別人之前,發現了新的自己。--邱立本(《亞洲週刊》總編輯)



      母 親在台灣出生,台灣是「母親的故鄉」,外曾祖父日治時期任職台北火車站站長,妻子是中國人,在日本、中國有多年工作及採訪經驗,曾多次到台灣採 訪......近藤大介先生身兼企業管理者、學者、記者、觀察家,就他在日本、中國工作及生活親身體驗,從細微處觀察兩國人民作事方法及態度等「外在」的不同,診 斷出「日本病」、「中國病」,歸納出「內在」因素的大哉問:是國家性缺失,還是國民性痼疾?《台灣的兩面鏡子》值得大家細讀觀照。--胡文輝(《自由時 報》總編輯)

      消費新趨勢

      中日之間的實體戰爭已經於一九四五年結束,但是中日之間的文化戰爭、認同戰爭,卻還在台灣暗地開打,其洶湧的程度,導致絕 大多數的台灣人,包括從未到 過日本和中國的年輕人,喪失了「以台灣為座標」的能力,更別說「以世界為座標」的氣魄。今後三十年後的台灣人,究竟是「和魂漢才」,還是「漢魂和才」,甚 至「美魂漢才」,真的難說。而我個人希望看到的是「世魂台才」:一個以地球為座標的台灣人才集合體。--范疇(連續創業者、《與中國無關》作者)













    文化差異讓你開懷爆笑,大開眼界,笑完了,鏡中瞥見自己,恍然大悟。

    作者近藤大介的母系家族曾在台灣生活了很長一段時間,直到一九四五年日本戰敗,他們才捨棄在台灣的一切搬回日本。在日本出生的近藤大介,從小聽著外婆和母親說著台灣的故事,由於這特殊人生背景,作者一直疑惑,台灣的文化,究竟應該視作「日本列島的延長線」,還是「中國大陸的延長線」?

    經過許多年對中國及台灣的深入體驗,握者提出他的答案:「我認為台灣文化是巧妙融合了原本台灣既有的文化,以及中國大陸與日本文化之後,發展出的獨特『結晶』。不正是台灣人巧妙地以現代精神呈現出日本平安時代就被視為理想的『和魂漢才』嗎?」

    作者曾被派駐北京三年,他累積生活經驗與職場觀察,在本書中從服務品質、企業文化、年輕人的力量、技術創新能力、國家格局等項目,評比中、日各有哪些擅長項目或缺失,並提出改善的建言,值得台灣借鏡。(文/編輯部整理)



























    • 作者介紹






      近藤大介

      1965年出生於日本琦縣。1989年自東京教育學院畢業後,進入講談社工作;2009~2012年間派駐中國,擔任講談社(北京)文化有限公司副總經理。

      中、日、台三地,對近藤大介都有特殊的意義,曾經自述:祖國日本是他心中「最溫柔的部分」;妻子是中國人,因此中國成為他「不可或缺的一部分」;母親於日本殖民台灣時期在台北出生,近藤從小聽母親細數台灣的美好回憶而長大,台灣是「母親的故鄉」。

      近藤大介現居東京,擔任講談社的《現代週刊》副總編輯;並在明治大學兼任講師,教授東亞問題,專注在中國研究上。並為中國的《看天下》、《經濟觀察報》等媒體撰寫專欄。



















    台灣的兩面鏡子:從中國、日本缺什麼,看台灣如何加強競爭力-目錄導覽說明








    • 【推薦】「日本病」值得參考◎朱文清

      【推薦】文化鏡子照出新的自己◎邱立本

      【推薦】辣炒翠玉白菜--台日中三角關係的鏡中影像◎胡文輝【推薦文】

      【推薦】「台灣」這件作品完成了嗎?◎范疇

      【台灣版序】母親的故鄉



      第一章 中國缺什麼:優質的服務

      首都機場服務效率差,讓旅客彷彿深陷「中國炒菜鍋」

      北京計程車司機令人大嘆:「這裡就像不在地球上。」

      北京奧運之後,中國已放棄成為「服務業大國」嗎?

      日式便利商店的宗旨:服務,就是讓顧客得到滿足

      北京便利商店需加強員工訓練,提升服務品質

      「黑貓宅即便」到府收件、隔天送達,掀起服務業革命

      體認「服務就是金錢」,將使中國服務業高速發展



      第二章 日本缺什麼:責任感

      自豪的液晶技術被對手模仿,夏普面臨經營困境

      被鄧小平引進中國的松下電器股價暴跌

      夏普與索尼為什麼在市場上節節敗退?

      調整價格並開發被取代性低的產品,企業才有競爭力

      無人敢為新企劃負責,日本企業難創新

      沒人能忍受老是「尚在研究中」的日本企業

      日文是一種逃避責任的語言

      無人敢背負統一日本國名念法的歷史責任

      天皇與首相形成可互相卸責的治國體系

      日本擅長失敗了也無法究責的團體運動

      溫馨提醒可能只是為了逃避責任的偽裝



      第三章 中國缺什麼:協調一致的團結精神

      中日文化差異大,繞地球一圈才有交集

      從舉辦迎新會談中國員工缺乏團隊精神

      中國員工開會時,彼此爭功求表現

      中國人口多,競爭激烈,同事是勁敵不是夥伴

      日本從求學到求職嚴格要求一致性

      比起個性合群,文化產業更需要才華洋溢的員工

      為了維持團結與平等,日企不特別獎勵傑出員工

      中國年輕人面試的缺失:不重視服裝,無時間觀念

      年輕人多樣的個性是中國經濟發展的原動力

      日企會錄取具備什麼特質的應徵者?

      在日企工作需掌握的三大工作技巧:報告、聯絡、商量

      中國老闆命令至上,員工缺乏為公司賣命的動力

      中國經濟快速發展,機會處處,導致人才容易跳槽

      中日企業的優、劣雖完全相反,但合作前景依舊樂觀



      第四章 日本缺什麼:年輕人的力量

      七十一歲高齡的馬術選手居然取得奧運參賽資格

      六十五歲是第二次青春的開始

      日本街頭上的年輕能量正在消失

      經濟衰退、物價高、通貨緊縮,導致年輕人收入低

      日本社會講究輩分,老年人把持職位與資金

      便利商店、百貨公司轉型,以爭取有購買力的老人

      日本年輕人對海外旅遊增廣見聞不感興趣

      日本年輕人沒錢買房、買車

      咖啡廳、電影院、健身房成為老人的天下

      溫馴的「草食系」年輕人對抗積極的「肉食系」老人

      「三一一」震災、海嘯重創日本,年輕人更加自閉

      女子偶像團體、韓國帥哥成為年輕男女的精神寄託

      連國粹相撲的頂尖力士大多是外國人



      第五章 中國缺什麼:細膩的技術

      若古代有諾貝爾獎,中國年年都會得

      中國與日本的技術差距已達90:100

      日系雜誌中國版的自製內容已達80%~90?r />

      從建築技術的細膩程度看中國落後日本有多大

      日本技術的細膩度仍是中國望塵莫及的

      在中國製造的UNIQLO保暖衣,講究精細的製作技術

      中國有成熟的代工技術

      培養人才、扶植民營企業,是中國製造業的未來

      中國擁有雄厚的資本來提升技術,增加競爭力



      第六章 日本缺什麼:廣闊的世界觀

      農業與勞工專家竟被任命為財務大臣

      首相對世界局勢漠不關心,與鄰國失和

      官員在國際場合只會講日文、不與外國人打交道

      媒體撤回駐外人員,電視新聞缺乏國際要聞

      封閉性思惟作祟:百萬人足不出戶、排斥移民

      島國環境型塑日本「封閉性意志」的民族性

      地緣政治使中國具有廣闊的視野與洞悉全局的能力

      中華文化與日本文化,其實可互補



      第七章 台灣缺什麼?不缺什麼?

      外婆心目中的世界第一樂園

      在松山機場感受到親切、有效率的服務

      中、日文化天平的兩端,台灣傾向哪一邊?

      台灣優點一:隨機應變、馬上行動

      台灣優點二:女性在社會上活躍的程度與男性相同

      台灣優點三:令人感到「就算被騙也甘願」的優質服務

      台灣缺點一:宣傳能力不足,不利於國際品牌

      台灣缺點二:複製外來事物,缺乏脫胎換骨的能力

      台灣缺點三:缺乏危機意識的島國和平癡呆症



      【後記】日本是反面教材嗎?















    好書推薦



    台灣版序



    母親的故鄉




    對我而言,台灣,是「母親的故鄉」。



    話雖這麼說,其實我的母親是道地的日本人,她於日本殖民時期在台北出生。不僅母親,母親那邊的家人也幾乎都在台灣出生。直到一九四五年日本戰敗為止, 母親一家人都住在松山機場附近。當時我的外曾祖父是台北車站的站長,外婆則在台灣銀行服務。因此,我從幼年時期,就聽著母親或外婆細數在台灣生活時的美好 回憶而長大。米粉等各種「夜市小吃」,更是母親及外婆的拿手菜。



    二十多歲時,我第一次造訪「母親的故鄉」。當時花了一個星期,走遍台北的大街小巷。因為不論哪一條街道,都令我覺得充滿母親一家人的回憶。有時候,當我迷了路在街上攤開地圖,總會有台灣人以流利的日文主動協助。台灣人真的充滿溫情。此外,就是故宮博物院非常迷人!



    完全對台灣著迷的我,之後曾經好幾次往返台中、高雄等地。成為記者後,主要是為了採訪而到台灣。我曾經採訪過李登輝、陳水扁、馬英九這三位總統,也曾和《中國時報》有合作關係。



    我認為台灣文化是巧妙融合了台灣既有的文化,以及中華與日本文化之後,發展出的獨特「結晶」。不正是台灣人巧妙地以現代精神呈現出日本平安時代就被視為理想的「和魂漢才」嗎?

    現金回饋點我了解

    得知本書將要在這樣的台灣出版時,我除了興奮,也感到些許緊張。本書原本是為了不太嫻熟日本文化的中國讀者,以淺白的方式來論述中、日兩國的文化差異 (簡體中文版書名為《中國缺什麼,日本缺什麼》)。在中國上市後,廣受好評,曾登上Kindle電子書排行榜,名列第六。此外,我還接受了五十多家中國媒 體的採訪。



    這一次本書要呈現在早已成功「合成」中日文化的台灣讀者面前,究竟會產生什麼樣的評價呢?我的心情有如即將面臨考試的學生般緊張。



    不過,另一方面,若能讓台灣讀者感受到少有的「從日本人的角度看中國樣貌」,我深感榮幸。同時,對於願意嘗試讓本書在台灣問世的野人文化,也致上我衷心的謝意。



    今年四月下旬,我造訪了春光爛漫的台北,並為台灣讀者重新撰寫了當時思考的〈台灣缺什麼?不缺什麼?〉。我希望以後有機會多多訪問台灣,與台灣的朋友交流。



    近藤大介

    二○一四年夏天寫於東京



















    編/譯者:泓冰
    語言:中文繁體
    規格:平裝
    分級:普級
    開數:15*21
    頁數:304


    出版地:台灣














台灣的兩面鏡子:從中國、日本缺什麼,看台灣如何加強競爭力在這買最好康

商品網址:

金石堂好書開箱







C96FE399937DE98C
arrow
arrow

    fih02ku86y 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()